Musik eignet sich als Medium des Geschichtsunterrichts aus zweierlei Gründen: Zum einen ist sie ein bedeutsames Auskunfts- und Ausdrucksmittel für Stimmungslagen und Empfindungen, und zum anderen verbessert sie wegen ihres außerordentlich gefühligen Ausdruckscharakters, der dem von Bildquellen kaum nachsteht, die Anschaulichkeit historischer Unterrichtsthemen und unterstützt damit den affektiven Zugang und das Vorstellungsvermögen der Schüler.
Klenke 2011: 439
Bella Ciao dürfte fast jedem ein Begriff sein – den Älteren unter uns vielleicht noch als Version von Hannes Wader (1977), den Jüngeren wohl eher aus der Serie Haus des Geldes (Spanien 2017ff.) oder als Sommerhit 2018 von DJ Hugel.
Weißt du aber, wo die Originalversion herkommt? In diesem Beitrag stelle ich dir die Geschichte des Liedes vor und gebe dir Anregungen zum Einsatz in deinem Geschichtsunterricht. Hör dir auch meine Podcastfolge dazu an! Ich stelle dir darin sieben Traditionslinien bzw. Versionen des historischen Liedes Bella Ciao vor und skizziere Einsatzmöglichkeiten in unserem Fach Geschichte.
Kennst du die neue Version von Bella Ciao, die Khrystyna Soloviy anlässlich des Krieges Russlands gegen die Ukraine im März 2022 veröffentlicht hat? Im Blogpost Bella Ciao aus dem Ukraine-Krieg im Geschichtsunterricht gebe ich dir Informationen und einen Tipp zum Einsatz eines Arbeitsblattes zum Download für deinen Geschichtsunterricht!
Inhaltsverzeichnis
1. Protest gegen unliebsame Arbeitsbedingungen
2. Widerstand italienischer Partisanen im Zweiten Weltkrieg
3. Bella Ciao nach dem Zweiten Weltkrieg: Widerstand und Solidarität
4. Bella Ciao und die Popkultur heute – Ökonomisierung, Popularität und Solidarität
5. Bella Ciao auf dem Majdan (Kyjiw 2013/14)
6. Anregungen zum Einsatz im Unterricht
7. Kurs zu Bella Ciao in der Akademie | Geschichte 21
8. Autor: Utz Klöppelt
9. Literatur
Protest gegen unliebsame Arbeitsbedingungen
Mit seiner bis heute tradierten Melodie nahm das LiedBella Ciaoseinen Anfang zu Beginn des 20. Jahrhunderts in den norditalienischen Reisfeldern der Poebene. Die Mondine, die Arbeiterinnen im Reisfeld, mussten von morgens bis abends bis zu den Knien im Wasser der Reisfelder stehen und Unkraut jäten. Gespräche seien während der Arbeit nicht erlaubt gewesen, wohl aber Gesang.
Das Lied der Feldarbeiterinnen erzählt von den quälenden Arbeitsbedingungen, die von Mücken und Bremsen, schwerer Arbeit bei gebückter Haltung, strengen Aufsehern und stechender Sonne geprägt waren – all dies für einen „Hungerlohn“, wie es in der vorletzten Strophe heißt. Am Ende, in der letzten Strophe, säen die Sängerinnen trotz alledem den Keim der Hoffnung, wenn sie den Tag besingen, an dem sie alle in Freiheit arbeiten werden.
Bella Ciaowar somit zunächst einmal Klage- und Protestlied (vgl. Sauer 2012: 228) gegen die sozialen Missstände, unter denen u. a. die Reispflückerinnen zu Beginn des 20. Jahrhunderts zu leiden hatten. Zur Melodie kursierten unterschiedliche Textvarianten. Eine vertonte Version des Liedes findest du z. B.hier(Link zum YouTube-Video).
Somit istBella Ciaozunächst in die Tradition des umfangreichen Korpus von Klage- und Protestliedern aus der Arbeiterklasse des 20. Jahrhunderts, hier aus der Landwirtschaft, einzuordnen.
Eine weitere Traditionslinie des Liedes ist diejenige der Klezmer-Musik. Die Melodie vonBella Ciaobestimmt auch das LiedKoilen, z. B.interpretiert vom Akkordeon-Spieler Mishka Ziganoff. Er wurde 1889 in Odessa geboren und emigrierte in die USA, wo sicher das ein oder andere Tanzbein nach dem Lied geschwungen wurde (vgl. auch Giovannardi 2011).
Widerstand italienischer Partisanen im Zweiten Weltkrieg
Während die Melodie nach wie vor Bestand hatte, nahm das Lied während des Zweiten Weltkrieges insofern eine Wendung, als dass es zum musikalischen Symbol des Widerstands norditalienischer Partisanen, der Resistenza, gegen die faschistische Herrschaft wurde.
Der Autor des inzwischen mehrfach variierten Textes ist unbekannt. In sechs Strophen erzählt er die Geschichte eines Partisanen, der im Angesicht des Feindes („invasor“) den nahenden Tod spürt. Er verabschiedet sich von „der Schönen“ („Bella ciao“) und wünscht sich seine letzte Ruhestätte in der Idylle auf einem Berg im Schatten einer Blume. Diese „Blume des Partisanen“, so sein Wunsch, soll an ihn – und mit ihm an alle Freiheitskämpfer – erinnern.
Während der ursprüngliche Protestcharakter damit schwindet, wird nun eher die Gattung des Kampf-, Märtyrer- und auch Liebesliedes bedient. Gesungen von Partisanen der Zeit fungierte es zudem als Ausdruck des Widerstandes gegen die Faschisten.
Den Text aller Strophen findest du neben dem italienischen Original in deutscher Übersetzung hier (Link zur Wikipedia-Seite von Bella Ciao).
Bella Ciao nach dem Zweiten Weltkrieg: Widerstand und Solidarität
Nach dem Zweiten Weltkrieg fand das Lied weltweite Verbreitung, u. a. durch Adaptionen in Filmen und durch bekannte Liedermacher. In Deutschland war vor allem die Version von Hannes Wader bekannt (1977). Auf YouTube ist eine Interpretation (2001, Link zur YouTube-Seite) zusammen mit Konstantin Wecker zu finden.
In Italien fungiert das Lied als Gegenpart zum Marsch- und Kampflied Facceta Nera, das anlässlich des italienisch-äthiopischen Krieges 1935 von italienischen Soldaten gesungen wurde. Laut Wikipedia (Link zur Wikipedia-Seite) sei Facceta Nera noch heute ein Kampflied neofaschistischer Gruppen.
Seine Tradition als Lied des Widerstands ist bis dato ungebrochen. Marc Ribot (*1954), US-amerikanischer Gitarrist (u. a. für Tom Waits) und Komponist, brachte 2018 das Album Goodbye Beautiful. Songs of Resistance 1942-2018 heraus. In den „liner notes“ zum Album schreibt u. a. zur Begründung:
My grandparents lost brothers, sisters, cousins, aunts und uncles in the Holocaust, and I’ve toured and have friends in Russia and Turkey: we recognize Trump, and it’s no mystery where we will wind up if we don’t push back.
[…] Its [sic] not that things before Trump were any picnic: the many victims of racism, sexism, homophobia, xenophobia, and war under earlier presidents – some of them Democratic – are not forgotten […].
[…] But even the most pissed off of my activist friends knew right away that Trumpism was seriously wrong, and that resistance – not just protest, which by definition acknowledges the legitimacy of the power to which it appeals – had to be planned.
I’m a musician, so I began my practice of resistance with music.
Ribot 2018
An die Tradition von Bella Ciao als Lied des Widerstands knüpft Ribot zusammen mit Tom Waits an, der Bella Ciao auf dem Album interpretiert. Ribot bringt das Lied in Zusammenhang mit Widerstand gegen menschengemachten Klimawandel:
Tom Waits‘ „Bella Ciao“ was recorded near Santa Rosa, in the haze of the smoke from 1,500 homes destroyed by wildfires attributed partly to global warming.
Ribot 2018
Bella Ciao und die Popkultur heute – Ökonomisierung, Popularität und Solidarität
Die spanische Serie La Casa de Papel war zunächst nur auf dem spanischen Sender Antena 3 zu sehen. Als der Streaming-Dienst Netflix die Serie Haus des Geldes (La Casa de Papel, Spanien 2017ff.) aufkaufte und sie weiter produzierte, wurde sie über Spanien hinaus populär. Laut eigener Angaben für die Aktionäre sei die Serie 2018 die meistgesehene nicht-englischsprachige Serie auf Netflix gewesen (vgl. Wikipedia-Artikel Haus des Geldes).
Einer der Protagonisten der Serie, der „Professor“ möchte zusammen mit seinem Bruder „Berlin“ dem Vater, der bei einem gescheiterten Banküberfall von den Kugeln der Polizei starb, mittels eines Überfalls auf die spanische Banknotendruckerei ein „Denkmal“ setzen. Am Vorabend des minutiös geplanten Überfalls auf die Banknotendruckerei stimmen der Professor und sein Bruder Bella Ciao an (Staffel 2, Episode 6). Als ihr Team einen entscheidenden Fortschritt beim Graben eines Tunnels in der Banknotendruckerei gemacht hat, singt es Bella Ciao ebenfalls – als Ausdruck der Freude über die erfolgreiche Grabung.
Seitdem hat das Lied ein hohes Maß an Popularität erfahren. Es ist in unterschiedlichen Kontexten interpretiert worden und fungiert zum Teil (nur noch) als „Popsong“:
- auf musikalischen „Flash Mobs“ auf offener Straße, z. B. von der rumänischen Sängerin Delia in Bukarest (Link zum YouTube-Video hier),
- vom französischen DJ Hugel: sein Mix wurde zum „Sommerhit“ 2018.
- u. v. a. m.
Abgesehen von einer Hacker-Aktion in der türkischen Stadt Izmir, in der das Lied am 20. Mai 2020 aus Lautsprechern mehrerer Moscheen statt des Rufes zum Gebet erklang (vgl. „Bella Ciao“ auf Wikipedia), können obige und weitere Interpretationen wohl eher nicht mehr als Protestaktion oder als musikalisches Symbol des Widerstands interpretiert werden.
Vielmehr stehen vielleicht ökonomische Interessen im Vordergrund oder es sind Trittbrettfahrer, die die neue Popularität des Liedes aus der Netflix-Serie für sich nutzen wollen.
Zumindest aber die Funktion, Solidarität zu erzeugen, ist nicht verloren gegangen: ein Indiz dafür ist, dass im März 2020 eine Nachbarschaft einer Reihenhaussiedlung in Bamberg das Lied als Zeichen emotionaler Verbundenheit mit italienischen, spanischen und österreichischen Betroffenen der Corona-Krise sang. Tobias Wenkemann, der es auf seinem Kanal auf YouTube veröffentlichte, schreibt dazu in den „liner notes“ zum Video, das bereits über 700.000 Mal aufgerufen wurde (Stand: September 2020): „Möge die Solidarität wachsen und das Virus schrumpfen!!!“ (Wenkemann 2020).
Sichere dir jetzt deinen Zugang!
Erhalte für nur 1,- EUR für die ersten 14 Tage Zugang zu dem Online-Portal für uns Geschichtslehrerinnen und Geschichtslehrer für noch besseren Geschichtsunterricht!
Klicke hier für mehr Infos
Bella Ciao auf dem Majdan (Kyjiw 2013/14)
Wie flexibel das Lied an neue politische Situationen angepasst werden kann, hast du schon im im Vorhergehenden erfahren, als es um die Geschichte des historischen LiedesBella Ciaomit seinen Neuinterpretationen und Re-Kontextualisierungen ging.
Im Winter 2013/14 war das Lied erneut zu hören. Im Kontext des (Euro-)Maidan, der ukrainischen Widerstandsbewegung gegen die korrupte, prorussiche und anti-europäische Herrschaft Wiktor Janukowytschs, fungierte es u. a. als Ausdruck des Widerstands gegen Korruption und politische Fremdbestimmung.
Im FilmMaydan(Ukraine, Niederlande 2014) findest du einen Ausschnitt mit dem LiedBella Ciao. Sergei Loznitsa, Regisseur des Dokumentarfilmes, lässt das Lied – mutmaßlich auf einer Bühne auf dem Maidan präsentiert – aus dem Off ertönen, während in den begleitenden Filmszenen Protestierende zu sehen sind, die Leuchtballons in den Nachthimmel aufsteigen lassen:
- Ausschnitt ohne Untertitel:DieBundeszentrale für politische Bildung(BpB) stellt den Ausschnitt mit „Bella Ciao“ aus dem Film Maydan (zusammen mit Arbeitsanregungen für deine Schülerinnen und Schüler)bereit.
- Ausschnitt mit Untertiteln:Um auch den Text interpretieren zu können, müssen deine Schülerinnen und Schüler in der Vollversion des Filmes (ebenfalls von derBpBbereitgestellt) zur entsprechenden Stelle springen und die deutschen Untertitel aktivieren. Du findest den Film Maydan in der Mediathek der BpB(Ausschnitt mitBella Ciao: Minute 44:32 bis 47:30).
Anregungen zum Einsatz im Unterricht
Angesichts der Vielzahl an Versionen bieten sich mehrere Möglichkeiten an, das Lied in deinem Geschichtsunterricht einzusetzen:
- Du thematisierst nur eine Version des Liedes und lässt deine Schülerinnen und Schüler den Bedeutungs- und Funktionswandel heute bewerten: inwiefern ist die Veränderung der Bedeutung und Funktion durch die zahlreichen Rekontextualisierungen unterstützenswert?
- Aufgrund der Vielzahl an Versionen, die inzwischen mehr als ein Jahrhundert umspannen, bietet sich ein historischer Längsschnitt zum Lied an. Arbeitsblätter zum Download für den Einsatz in deinem Unterricht findest du im Kurs zu Bella Ciao in der Akademie | Geschichte 21.
- … Hast du weitere Anregungen? Hast du das Lied schon einmal in deinem Geschichtsunterricht eingesetzt? Teile deine Erfahrungen mit uns in den Kommentaren unten!
Kurs zu Bella Ciao in der Akademie | Geschichte 21
Weitere Details, Anregungen, Hinweise zu didaktischen Zielsetzungen, zur didaktischen Verortung in Unterrichtssequenzen, zu methodischen Zugängen und Arbeitsblätter zum Download erhältst du in meinem Kurs zu Bella Ciao in meiner Akademie | Geschichte 21. Ich habe ihn angesichts der neuen Version des historischen Liedes von Khrystyna Soloviy im März 2022 komplett aktualisiert und um einen weiteren Download für deinen Geschichtsunterricht ergänzt.
In diesem Video stelle ich dir den Kurs aus meiner Akademie | Geschichte 21 noch genauer vor – es bezieht sich noch auf die erste Version des Kurses, doch du erhältst hier die wesentlichen Infos zum Kurs. Inzwischen (März 2022) habe ich alle Module des Kurses angesichts der Neuinterpretation von Bella Ciao durch die ukrainische Sängerin Khrystyna Soloviy aktualisiert:
Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von Vimeo.
Mehr erfahren
Video laden
Wenn du Interesse hast, sichere dir den Zugang – du erhältst damit auch Zugang zu allen anderen Kursen, Workshops, den Webinar-Aufzeichnungen, dem Forum zum Diskutieren, Fragen stellen etc., dem Kalender mit Veranstaltungshinweisen und allen Downloads zum Einsatz in deinem Geschichtsunterricht!
Sichere dir jetzt deinen Zugang!
Erhalte für nur 1,- EUR für die ersten 14 Tage Zugang zu dem Online-Portal für uns Geschichtslehrerinnen und Geschichtslehrer für noch besseren Geschichtsunterricht!
Klicke hier für mehr Infos
Autor: Utz Klöppelt
Hier schreibt dein Kollege – mit mehr als 15 Jahren Erfahrung in Geschichtsunterricht und Geschichtsdidaktik, Gründer von Geschichte 21.
Ich helfe Geschichtslehrerinnen und Geschichtslehrern dabei, ihren Geschichtsunterricht noch besser zu machen!
Auf meinem Blog Geschichte 21 und in meinem Flugblatt | Geschichte 21, dem Newsletter für die 5-Minuten-Tipps für dein Fach Geschichte, erhältst du mindestens zwei Mal pro Woche Anregungen und Hinweise für deinen Unterricht!
Mein geballtes Wissen und meine gesamte Expertise stelle ich dir in meinen beliebten Fortbildungen, Kursen, Workshops, einem plattform-internen Podcast und Webinaraufzeichnungen in meiner Akademie | Geschichte 21, dem Online-Portal für den Geschichtsunterricht, zur Verfügung! Du kannst die Themen deiner Wahl dort auf Abruf vertiefen!
Dort findest du auch Unterrichtsmaterial zum Download für deinen Geschichtsunterricht.
Abseits von Geschichtsdidaktik und Geschichtsunterricht findest du mich u. a. beim Sport (Rudern, Stand-up-Paddling und Basketball) sowie beim Lesen von vorwiegend amerikanischer Literatur!
Literatur
- Fausto Giovannardi (2011). „L’origine musicale di Bella Ciao“, aktualisiert am 1.11.2011, URL:https://www.academia.edu/12942174/The_origin_of_Bella_Ciaos_music(Zuletzt aufgerufen: 23.3.2022).
- Dietmar Klenke (2011). „Musik“, in: Hans-Jürgen Mandel und Gerhard Schneider (Hg.). Handbuch Medien im Geschichtsunterricht, 6., erweiterte Auflage, Schwalbach/Ts.: Wochenschau Verlag, 439-482.
- Sergei Loznitsa (Regie und Drehbuch – Ukraine, Niederlande 2014).Maydan, 134 Minuten, publiziert von derBundeszentrale für politische Bildung, URL:https://www.bpb.de/mediathek/video/507960/maidan/(Zuletzt aufgerufen: 25.6.2023).
- Marc Ribot (2018). Goodbye Beautiful. Songs of Resistance 1942-2018, Noise Inc., under exclusive license to Anti, Inc.
- Michael Sauer (2012). „Lieder“, in: ders. Geschichte unterrichten, 10., erneut aktualisierte und erweiterte Auflage (1. Auflage 2001), Seelze: Kallmeyer, in Verbindung mit Klett.
- Tobias Wenkemann. „‚Bella Ciao‘ – Bamberg singt für Italien“, YouTube, 16.03.2020, URL: https://www.youtube.com/watch?v=xyDk9hEeinE (Zuletzt aufgerufen: 29.10.2020).
- Mishka Ziganoff (1919).Koilen (parte iniziale), eingestellt als „Bella ciao – melodia di orgine yiddish?“ aufYouTube, 25.4.2008, URL:https://www.youtube.com/watch?v=Bwr2RcRJpCw(Zuletzt aufgerufen: 23.3.2022).